an’s diary ⚓︎

イギリスセラピー留学を経て、豪華客船で働く船上スパセラピストへ。海外生活の話や旅日記、美容・健康情報などを綴っています。

セラピスト英会話 ②【電話編】

先日Twitterにも一部つぶやきましたが、セラピスト、エステティシャンが予約時などに使える電話応対のフレーズをまとめてみました。

上記業種に限らず接客やオフィスでも活用できるものもあると思うので参考にしてみてください♪

 

音声はこちら↓

<前編>

stand.fm

 

 <後編>

stand.fm

 

 

 セラピスト英会話【電話編】

 

https://www.illust-pocket.com/wp-content/uploads/2018/06/antique_telephone_frame_8872-500x375.jpg

 

◆目次

 

 

 

◆電話を受けるとき

 

Thank you for calling. Royal Spa 〇〇(自分の名前)speaking. How can I help?

お電話ありがとうございます。ロイヤルスパの〇〇でございます。ご用件をお伺いいたします。

※Thank you for calling.はなしでもOKですし、Good afternoonなどの挨拶でも良いです。

 

 

How may(can) I help you?

ご用件をお伺いいたします。

 

 

 

◆予約を取るとき

What kind of course (service/treatment) would you like?

どのコース(サービス/トリートメント)をご希望ですか。

 

 

Would you like to have facial or body treatment?

ご希望のトリートメントはフェイシャルですか、ボディトリートメントですか。

 

 

When would you like to come?

いつがよろしいですか。

 

What time would you like to come?

何時頃がご希望でしょうか。

 

How about 3pm?

午後3時はいかがでしょうか。

 

We've got 3 o'clock.

3時が空いています。 

※have got をhave のみにしてもOK!

 

I'm afraid it's not available. How about 11am?

あいにく空いていません。午前11時はいかがでしょうか。

 

 

I'm sorry but we are fully booked today.

申し訳ありませんが、本日は予約が埋まっております。

 

It takes about two hours.

2時間ほどかかります。

 

It's 90 minutes treatment.

それは90分のトリートメントです。

 

OK, so I booked you at 2pm on Sunday, January 11th.

それでは、1月11日(日)の午後2時にご予約を承りました。

 

 

If you have any changes or would like to cancel your treatment, please let us know by the day before your appointment (arrangement).

もし何か変更やキャンセルをご希望される場合は、ご予約の前日までにお知らせください。

 

 

May I have your name, please?

お名前をお伺いいたします。

 

May I ask your phone number, please?

お電話番号をお伺いいたします。

(名前を聞いた後に電話番号を聞く際は、"and your phone number please?"とだけでも十分伝わりますし、より自然な会話になると思います。) 

 

 

Thank you very much. So I'll see you on Tuesday.

ありがとうございます。それでは、火曜日にお待ちしております。

 

 

 

◆担当者など別のスタッフがいるか聞かれたとき

One moment, please. I'll see if 〇〇 is available.

少々お待ちください。〇〇がいるか確認いたします。

 

 

Thank you for waiting. I'll transfer you to 〇〇.

お待たせいたしました。〇〇と代わります。

 

 

I'm afraid 〇〇 is not available right now.

申し訳ございませんが、〇〇は今おりません。

 

I will let him/her know that you called.

お電話があったことをお伝えいたします。

 

Would you like to leave a message?

伝言をお伺いしましょうか?

 

Can I take a message or have him/her call you back?

伝言を承りましょうか、それとも折り返しお電話を差し上げるように申し伝えましょうか。

 

 

I'll be happy to give him/her your message.

彼/彼女に必ず申し伝えます。

 

Could you call back later?

後ほどおかけ直しいただけますか。

 

May I ask who's calling?

どちら様でしょうか。

 

 ※相手が既に名前を名乗っていたものの、聞き取れなかった場合は↓

Excuse me, may I ask who's calling again?

恐れ入りますが、もう一度お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。

 

 

 

◆電話をかけるとき

Good morning. This is 〇〇(自分の名前)at Royal Spa. Can I speak to Mr. /Ms. 〇〇(相手の名前), please?

こんにちは。Royal Spaの〇〇と申します。〇〇様はいらっしゃいますか。 

 

 

I'm returning your call.

お電話をいただいたようなので、折り返し電話をしました。

 

I'm calling to inform you about ~.

~の件でお知らせしたく、ご連絡しました。

 

Can I leave a message to Mr./Ms. 〇〇?

〇〇様に伝言を伝えていただけますか?

 

Would you mind telling him/her that I called?

私から電話があったことを彼/彼女にお伝えいただけますか?

 

I'll call him/her back later.

あとで私からかけなおします。

 

Do you know what time Mr./Ms. 〇〇 is coming back?

〇〇様は何時頃にお戻りになられるかご存じですか?

 

 

 

◆その他

Could you hold on for a second?

Just a moment (One moment), please.

少々お待ちください。

 

 

Thank you for waiting.

お待たせいたしました。

 

Sorry to keep you waiting.

お待たせして申し訳ございません。

 

Could you say that again, please?

(聞き取れなかったときに)もう一度おっしゃっていただけますか。

 

 I'm sorry. I think you've got the wrong number.

恐れ入りますが、恐らく番号が間違っていると思います。

"Wrong number!"とだけでも伝わりますが、少し冷たい印象になってしまいます。

 

 

Good-bye now.

(電話を切るとき)失礼いたします。

 

 

 

関連記事↓

英語 カテゴリーの記事一覧

セラピスト英会話 ①

セラピスト英会話アカウント開設!

 

 

<2021年8月追記>

音声メディアstand.fmさんにて、【英語 × 健康/美容】の発信をはじめました。セラピスト向けさんの情報も盛り込んでいく予定です。よろしければ聴いてみてください。フォローやいいねなど、大変喜びます! 

stand.fm

stand.fm


 

 

🌟follow me🌟

Travel: @an.wellwalk

Health & Beauty: @an.mirific

 

 

🌟サロンについて🌟

プライベートサロンのお知らせ - an’s diary ⚓︎