an’s diary ⚓︎

イギリスセラピー留学を経て、豪華客船で働く船上スパセラピストへ。海外生活の話や旅日記、美容・健康情報などを綴っています。

外国人がよく使う、Karmaってどういう意味?

”Karma!!!!!"

"I believe in Karma so much."

"Karma will bite you."

"I'll just wait for Karma."

 

 

 

英語で外国人と話していると、”Karma"という言葉をたまに耳にします。

発音は、カタカナで表すと”カーマ”。日本語で検索するとカルマ、と出てきますがルはそんなにはっきりと発音しません。

 

 

意味は、自業自得だったり、罰が当たる、報い、宿命、因縁だったり。

悪い意味で使うことが多い気がしますが良い意味でも使ったりします。

 

まとめると、

自分の行いは巡り巡って自分に返ってくるということ

だと思います。

 

 

What goes around comes back around...

 

f:id:wellwalk:20160908163332p:plain

 

 

 

 

Karma関係の格言をみるとイメージしやすいかも?

 

 

 

 

f:id:wellwalk:20160908163509p:plain

 

こちらは”Welcome to Karma cafe.”から始まるのも見た事あります。

「Karma Cafeへようこそ。当店にはメニューがありません。あなたの行いにふさわしいものが出されます。」

のような訳。

 

 

 

f:id:wellwalk:20160908163839p:plain

 

これは英語のdramaの意味をわかっていないとわかりにくいのですが、まず直訳すると、

「ドラマを始めた人が最終的にはその報いを受けることになる」

 

ドラマとは、大袈裟に騒ぎ立てたり、噂話を作ったり広めたり、人の悪口を言ったりすること。日本でいうドラマだと月9などの作品になってしまいますが、そのドラマの意味ではないけどドロドロの内容が多い昼ドラをイメージするとわかりやすいかも。

 

ちなみにdrama queenとは、そのdramaを始める人。大袈裟に騒ぎ立てる人。すぐ噂話をしたがる人。

 

Alice is a drama queen! 

なんて言われたら皮肉な意味です(笑)。

 

 

アメリカの人気ドラマシリーズ、”ゴシップガール”はKarmaの繰り返しのようなドラマでした(笑)。テイラー・スウィフトの曲にも出てきた気がします(なんの曲だか忘れました、すみません)。 

 

 

これはちょっと身近でわかりやすい、かわいい例。

 

f:id:wellwalk:20160908173904p:plain

 

"karma: When you use the last of the toilet paper without replacing it and are the next person to use the bathroom."

 

「カルマとは:最後のトイレットペーパーを使ったのに(次の人のために)換えなかったとき、あなたがそのトイレを次に使う人だったとき」

 

 

 

 

 

 

こちらは腹が立ったときに、皮肉っぽく言う感じ。

 

f:id:wellwalk:20160908174337p:plain

 

「リベンジ?そんなの面倒くさくてやってらんないよ。私はここに座ってKarmaにぼこぼこにさせてやるだけよ。」

みたいなニュアンス。

 

F wordが入っているのでちょっとお下品な言葉になってしまいますが、Karma関係の話題が出るとかなりキレている人もいるので、”F**k you!!!!!"と言い争っていたりもします・・・。

 

 

 

なんとなく、イメージついてきましたか?

 

 

友達や同僚などに嫌なことをされたとき、仕返ししてやる!!!!!

という気持ちが怒りに押されて、後先よく考えずに先走って行動してしまいそうですが、それを抑えて、

Karmaがいるから、Karmaがくるよ、Karmaを待って。

などと友達を慰めるとき、または自分に対して怒りを鎮めたいときに使います。

 

 

実際に、悪いこと、自分の良いように物事を進めようとした人には早かれ遅かれ最終的には罰が当たってますよね?

 

なので仕返しをして自分の手を汚すのではなく、きちんと神様は見てるから、見てる人は見てるから、仕返しは自分がしなくてもその人に返ってくるよ、ということなのです。

 

 

 

 

これは素敵なKarma。

 

f:id:wellwalk:20160908175858p:plain

 

「最高の幸せっていうのは、あなたが誰かを幸せにしたから幸せなとき。」

 

良いKarmaですね♪Karmaはリベンジなどのネガティブなことに使われがちですが、こういったポジティブなことにも使います。

 

 

 

こちらは、直接的にはKarmaの意味とは少しズレますが、大事なこと。

 

f:id:wellwalk:20160908180642p:plain

 

「どれだけストレスが溜まっているかに重点をおかないで。

あなたがどれだけ恵まれているかを思い出して。」

 

 

ときどき思います。

私の悩みなんて全然たいしたことない。

世界の今もどこかで起きているテロに犠牲となってしまった人々、目の前で家族や恋人、友人を殺される、レイプされることが日常の国、拉致されて今もどこかで怯えながら暮らしている人々、被災者の方々・・・あげたらきりがない。

 

悪いことをしている人にきちんとKarmaが辿り着くことを願います。

 

 

 

 

このQuotesたちをあげだすときりがないので最後はこちらで。

 

f:id:wellwalk:20160908181205p:plain

 

 

 

”Karma Quotes” とグーグルなどで検索するとたくさん出てきますが、FacebookのアカウントのKarma: What Goes Around Comes Aroundでも色々とう~んとうなりたくなる人生の格言が紹介されております。

 

英語の勉強でしたが、哲学的で、人生の勉強みたいになってしまいました。

ちなみに私は熱心な宗教家というわけではございません!

 

でも、こういう報い、とかはなんとなく信じます、いや信じたい。

 

 

Karmaの他にも、日本を出るまであまりよく知らなかった英語の表現や、英語の勉強方法、セラピストの方々に役立つ英会話の記事なども書いています😊

英語 カテゴリーの記事一覧  

 

 

🌟follow me🌟

Travel: @an.wellwalk

Health & Beauty: @an.mirific

 

🌟サロンについて🌟

プライベートサロンのお知らせ - an’s diary ⚓︎